Mittwoch, 12. November 2008

"Hast du jetzt deine Glass Schue?"

Manchmal haben wir zweimal die woche regelmaessiges training bei (Traktor) Sai Kung Yacht, manchmal nicht. Das heisst das unsere Gap'tn; der Perry, anruft und sagt das heute kein training ist weil??? Ich habe mich daran eigentlich schon gewont und ich warte dann halt auf sein Anruf. Es ist aber immer am anfangs eines Monats, wo ich nicht so genau weiss wie es mit dem training ist , wenn der Monat erst angefangen hat, ist es dann aber regelmaessig, und wir kriegen von mal zu mal meistens bescheid wann und wie. Das wir dann jetzt auch ab und zu richtige spiele austragen auf Grossfeld und auf Grass, macht dann aber die koordination ein bischen schwieriger fuer Perry, weil er dann oefter anrufen muss, um zu erklaeren das Heute Abend uebrigens ein Turnierspiel stattfinde. Als ich noch keine Stollenschue fuer grass habe, hat mich bislang leider davon teilzunehmen ausgegrenzt.
Dann kam letzte Woche pløtzlich nochmal einen Anruf, und zwar von Perry. Es war aber nicht an einem regelmaessigen Trainingsabends tag. Als ich abnahm, und das gewøhnliche; "Wai" in den Hører bruehlte -Cantonese fuer Hi- war dann der Perry auch dran;
"Hast du denn jetzt deinen Glass Fuss (English; Glass foot), weil wir haben Heute Abend einen Spiel."
Wie bitte, meinen Glass Fuss, so zerbrechlich war ich doch nie. "Wie meinst du denn; Glass foot?"
"Nein nein, deine Glass Schue (boot)", korregiert er dann.
Denkt er denn das ich den Aschenputtel bin, oder denkt er wirklich an meinen Zucker paesse, die so fein wie aus einem Glass werkstatt gegossen werden.

"Wie Glass schue." Musste ich dann fragen.

"Heute abend haben wir einen Spiel auf Glass, hast du Glass boots jetzt, kannst du mitmachen".
So der antwort.
Dann ist erst bei mir die Muenze gefallen. Ach sooo, es ist natuerlich wie in den film; "Lost in translation" mit Bill Murray, wo er als Amerikanischer Schauspieler in Japan einen auftrag hast, und feststellte das die asiaten keinen "R" aussprechen kønnen;
Roger More ist halt; "Ludger Mule".
Eigentlich habe ich das auch schon frueher im Supermarkt gemerkt, wo die nette Frau mich erklaeren wollte, das irgendwas erst Morgen (tomorrow) zu haben sei; "tumolle" hat sie dann sehr freundlich gesagt.
Na klar, jetzt begreiffe ich's; "Nein Perry, schuldige, aber ich habe immer noch keinen Grass boots (Stollen Schue) gekauft, aber das werde ich demnaechst doch tun."
Ich habe nicht mittgemacht, sind aber TROTZDEM hingefahren, um die jungs zu unterstuetzen. Perry ist der mit dem Schwarzen Trikot mit dem Animal aufgedrueckt.